Vive La Compagnie (1898): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with " '''Lyrics:''' Let every good fellow come fill up his glass, Vive la Compagnie, And drink to the health of our glorious class, Vive la Compagnie. ''Chorus--'' Vive la, Vive ...") |
Markmcumber (talk | contribs) No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Lyrics:''' | '''Lyrics:''' | ||
Let every good fellow come fill up his glass, | Let every good fellow come fill up his glass, Vive la Compagnie, And drink to the health of our glorious class, Vive la Compagnie. | ||
Vive la Compagnie, | |||
And drink to the health of our glorious class, | |||
Vive la Compagnie. | |||
''Chorus--'' | ''Chorus--'' Vive la, Vive la, Vive l'amour, Vive la, Vive la,Vive l'amour, Vive l'amour, Vive l'amour, Vive la compagnie. | ||
Vive la, Vive la, Vive l'amour, | |||
Vive la, Vive la,Vive l'amour, | |||
Vive l'amour, Vive l'amour, | |||
Vive la compagnie. | |||
There sit the faculty all in a row, | There sit the faculty all in a row, Vive la compagnie, But what they are there for I really don't know. Vive la compagnie. | ||
Vive la compagnie, | |||
But what they are there for I really don't know. | |||
Vive la compagnie. | |||
'''Note(s):''' This song appears to be an evolution of "((@Vive L'Amour))". Further variations can be found from [[Vive La Compagnie| | '''Note(s):''' This song appears to be an evolution of "((@Vive L'Amour))". Further variations can be found from [[Vive La Compagnie (1921)|1921]] and [[Vive La Compagnie (1928)|1928]]. | ||
'''Source(s):''' | '''Source(s):''' | ||
*''Carmina Universitatis Novi Brunsvici''. Fredericton, NB: University of New Brunswick, 1898. | |||
{{Copyright}} | |||
[[Category:Songs]]<br/>[[Category:Student Spirit|Vive La Compagnie]] |
Latest revision as of 13:27, 4 July 2014
Lyrics:
Let every good fellow come fill up his glass, Vive la Compagnie, And drink to the health of our glorious class, Vive la Compagnie.
Chorus-- Vive la, Vive la, Vive l'amour, Vive la, Vive la,Vive l'amour, Vive l'amour, Vive l'amour, Vive la compagnie.
There sit the faculty all in a row, Vive la compagnie, But what they are there for I really don't know. Vive la compagnie.
Note(s): This song appears to be an evolution of "((@Vive L'Amour))". Further variations can be found from 1921 and 1928.
Source(s):
- Carmina Universitatis Novi Brunsvici. Fredericton, NB: University of New Brunswick, 1898.
© UNB Archives & Special Collections, 2014